Skinny và
slim đều có nghĩa là gầy nhưng mức độ có khác nhau đôi chút. Khi nói ai đó
slim có nghĩa là khen người đó có thân hình thon thả, nhưng nếu nói
skinny thì có nghĩa là chê người đó quá gầy, chỉ còn da (
skin) bọc xương.
John: “Trông mặt mà bắt hình dong” có nghĩa là sao hả Linh?
Linh: “Trông mặt mà bắt hình dong
Con lợn có béo cỗ lòng mới ngon” - Câu này có ý là nhìn vẻ bề ngoài mà phán đoán được về tính cách và con người bên trong.
John: Vậy hả? Tiếng Anh thì lại có một câu ngược lại là “Appearances can be deceiving” - Mọi thứ có thể không như vẻ bề ngoài.
Linh: Nhân tiện nói chuyện về vẻ bề ngoài, anh John giải thích giúp Linh xem
slim và
skinny khác nhau thế nào?
John: Skinny và
slim đều có nghĩa là gầy nhưng mức độ có khác nhau đôi chút.
Slim mang nghĩa tích cực còn
skinny mang nghĩa hơi tiêu cực. Khi nói ai đó
slim có nghĩa là khen người đó có thân hình thon thả, nhưng nếu nói
skinny thì có nghĩa là chê người đó quá gầy, chỉ còn da
(skin) bọc xương.
Linh: Vậy tức là khi miêu tả
ai đó, chúng ta nên thận trọng trong cách dùng từ của mình. Còn chú ý gì
khi nói về bề ngoài của người khác không anh John?
John: Theo John thì miêu tả bất kể thứ gì, chúng ta cũng phải miêu tả làm sao để người khác hình dung ra được. Nhất là miêu tả người!
Chúng ta nên miêu tả theo trình tự nhất định để người nghe có thể
hình dung ra được. Đừng đang tả mặt lại chuyển sang tả người rồi lại
quay lại tả mặt.
Linh: Theo thói quen, mỗi người sẽ có một trình tự riêng. Có người tả hết chi tiết và chốt lại bằng tổng thể.
Nếu là Linh thì Linh sẽ miêu tả tổng thể, cho người nghe có cái nhìn
khái quát, rồi mới đến chi tiết. Ví dụ như là đầu tiên sẽ tả tổng thể
diện mạo bên ngoài rồi đến dáng người, chiều cao hoặc tuổi tác. Tiếp đến
sẽ là nước da, gương mặt và tóc. Nếu cần thì có thể đề cập thêm các chi
tiết trên khuôn mặt hoặc các chi tiết đặc biệt dễ nhận biết.
John: Đúng rồi đấy. Linh cũng nhanh trí thật đấy nhé!
Linh: Anh John có thể ví dụ
cho Linh, miểu tả thử một ai đó, để Linh và bạn đọc có thể có cái nhìn
rõ ràng hơn và mở rộng vốn từ hơn được không?
John: Nói về từ ngữ để miêu tả
thì vô cùng vô cùng rộng lớn, không biết nên nói cái nào bỏ cái này.
Thế nên tốt nhất là chúng ta phải tự mở rộng vốn từ thông qua quá trình
sử dụng tiếng Anh mà thôi. John sẽ cụ thể hơn một chút để mọi người hình
dung rõ hơn nhé.
John: Tả tổng thể một người,
hãy chọn nét đặc trưng nào đó mà xuất hiện ngay trong đầu bạn, có thể là
hình dáng hoặc cũng có thể là cái phong thái toát ra:
-
- She’s a very smart, attractive woman (cô ấy là một người phụ nữ thông minh và rất thu hút).-
He looks like a mess (Anh ấy trông rất nhếch nhác).John: Khi nói về chiều cao hay
hình thể, chúng ta cần lưu ý trong cách dùng từ (như John đã chia sẻ ở
trên). Ví dụ như muốn nói về ai đó hơi béo một chút, nên lịch sự tránh
dùng
fat hay
obese, mà nên nói thành
He’s a bit overweight - Anh ta hơi quá cân một chút.
John: Một người có cơ thể rắn chắc, ta có thể dùng
well-built, cơ bắp hơn chút nữa ta dùng
muscular. Nếu ai đó hơi to nhưng nhìn vẫn chắc chứ không “nhão” thì cũng có thể dùng
stocky (to và chắc).
Một người vừa phải thì hãy dùng
average:-
He’s average height/weight - Anh ấy cao/nặng trung bình.John: Để miêu tả về tuổi,
người ta thường không dùng tuổi chính xác (vì tả theo hình dáng bên
ngoài chứ ít khi biết tuổi thật) mà dùng khoảng:
-
She’s around 23 - Cô ấy khoảng 23 tuổi.-
He’s in his 40s - Ông ta ngoài 40 tuổi.-
She’s in her early 30s - Cô ấy khoảng hơn 30 tuổi một chút.John: Để tả màu da ngăm đen, ta không dùng
black mà dùng
dark. Tương tự, để nói về màu da sáng, trắng, ta dùng
fair chứ không dùng
white. Cũng có thể dùng
olive-skinned cho những người có nước da “bánh mật”:
-
She’s fair skinned/olive-skinned.John: Với khuôn mặt, có thể tả về hình dáng nói chung của khuôn mặt: mặt vuông chữ điền (
square face); khuôn mặt thô, hơi xấu (
plain face); gương mặt gầy (
thin face) hay gương mặt tròn (
round face).
Cần lưu ý sử dụng cho đúng dạng của từ: tính từ hay danh từ.
-
She’s got a round face = She’s round-facedLinh: Để kết luận, anh John thử tả một người nào đó xem nào. À, đúng rồi, tả bạn gái cũ của anh ý!
John: Như có lần John đã chia sẻ:
She’s a woman of taste (cái này là do John đã biết nên mới nói được), always well-dressed. She’s in her early 20s, about 5.5 feet tall, average weight and fair-skinned. She’s got a beautiful face with long, straight dark brown hair.What I really love are her eyes. They look so intense (Trông chúng thật đầy nhiệt huyết, đầy cảm xúc).Linh: Các bạn hãy cùng thử miêu tả “người ấy” của mình xem mức độ “hâm mộ” đối với “người ấy” đến đâu nhé.
John & Linh: Hẹn gặp lại vào tuần sau.
Theo : dantri